Foreign Versions
With years of experience in just about every kind of audio project we've become experts in ‘localisation’ – that is, adapting an audio product for use in foreign territories and other languages. At side we've built a dedicated team of translators and foreign voice directors and, using a combination of UK based foreign voice talent and a network of in-territory satellite studios, we're able to ensure that your localised versions maintain their integrity.
Whatever you need – from voice casting to project management – we'll make sure the success of your project isn't lost in translation.